И стихотворение это было на самом деле посвящено Коту!
Мой первый друг, мой друг бесценный!
И я судьбу благословил,
Когда мой двор уединенный,
Печальным снегом занесенный,
Твой мявк весёлый огласил
Склонный к хулиганской сатире Пушкин взял этот сюжетик из средневековой легенды (порождённой падением нравов в Ватикане IX-X вв.) гласящей, что одно время в Риме действительно правила женщина под именем Иоанна VIII.
Обман раскрылся, когда она разродилась прямо во время религиозной процессии.
Пушкин написал:
«Воротился старик ко старухе.
Перед ним монастырь латынский —
На стенах монахи
Поют латынскую обедню.
Перед ним вавилонская башня.
На самой на верхней на макушке
Сидит его старая старуха,
На старухе сорочинская шапка,
На шапке венец латынский,
На венце тонкая спица,
На спице Строфилус птица».
Но в окончательную версию этот пассаж, как мы
знаем, не вошёл - не вписался. Ну и слава Богу!))
Впервые выражение введено известным литературным и театральным критиком, поэтом и переводчиком того времени — Аполлоном Григорьевым в сочинении «Взгляд на русскую литературу со смерти Пушкина»:
"А Пушкин — наше всё: Пушкин представитель всего нашего душевного, особенного, такого, что останется нашим душевным, особенным после всех столкновений с чужими, с другими мирами."
Творчество Пушкина проложило дорогу Гоголю, Тургеневу, Толстому и Чехову.
В результате русская культура сделалась ведущим голосом, к которому вынужден был прислушаться весь культурный мир. Достаточно прочитать воспоминания этих великих писателей о А.С.Пушкине.
Пушкин блестяще проявил себя во всех тогда известных литературных жанрах. Он и создал стилистическое разнообразие русской художественной литературной речи.
Пушкин завершил длительную эволюцию литературного языка, используя все достижения русских писателей XVIII - начала XIX века в области русского литературного языка и стилистики, совершенствуя все то, что сделали до него Ломоносов, Карамзин, Крылов, то есть замечательные реформаторы языка 18 столетия.
Со временем Пушкина русский язык входит как равноправный в семью наиболее развитых литературных языков мира. "Из русского языка Пушкин сделал чудо", писал Белинский. По определению акад. Виноградова, национально - русский поэтический язык, высшее свое воплощение находит в языке Пушкина. Русский язык становится языком художественной литературы, культуры и цивилизации мирового значения.
Уникальная неповторимость языка Пушкина, находящая свое конкретное воплощение в литературном тексте на основе чувства соразмерности и сообразности, благородной простоты, искренности и точности выражения, таковы главнейшие принципы Пушкина, определяющие его взгляды на пути развития русского литературного языка в задачи писателя в литературно-языковом творчестве.
Эти принципы полностью соответствовали как объективным закономерностям развития русского литературного языка, так и основным положениям развиваемого Пушкиным нового литературного направления - критического реализма.
Пушкин намного превосходит восприятие современного русского человека. По осмыслению художественной образности и звуковому оформлению стихов Пушкин и сегодня недосягаем для современных поэтов.
Литературоведческая и языковедческая науки еще не выработали такого научного аппарата, с помощью которого можно было бы оценить пушкинский гений. Русские люди, русская культура еще долго будут приближаться к Пушкину, в далеком будущем они, может быть, объяснят и превзойдут его.
Но навечно останется восхищение человеком, опередившим современный ему художественный мир и определившим его развитие на много столетий вперед.
Пушкина у нас в стране на протяжении многих лет читают люди всех возрастов. Именно Пушкина люди цитируют, когда выражают сильные эмоции, признаются в любви, воспитывают детей, возвращаются домой, спустя годы, или прощаются навсегда.
Стоит добавить, что многие произведения Пушкина остаются актуальными и в наши дни.
С Праздником всех !
1 коммент.:
Пушкин на все времена! Пушкин Forever:))))
Отправить комментарий